Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
逗留
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
residence
†
類
国
連
郎
G
訳
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 79
sojourn
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
stay
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 10
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
閑散となったこのホテルの逗留客がそぞろ歩きする:
the
hotel’s
reduced
array
of
guests
scatter
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 76
おれは、ちょいとのま、ここに逗留するからな:
I’ll
stay
here
a
bit
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 12
ゆっくりと逗留できる最もよき場所:
the
most
desirable
spot
for
a
restful
sojourn
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 79
長逗留はできない:
be
not
staying
for
very
long
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 286
三、四日逗留する:
remain
three
of
four
days
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 79
逗留する:sojourn
辞遊人辞書
〜の家に逗留する:
stay
with
sb
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 129
(人のところ)に逗留する:
stay
with
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 271
『異世界でも無難に生きたい症候群 1巻』 安泰ほか著
Kindle版 0円
(紙版671円)
男は気がつくと見たこともない植物や生物が溢れる山の中に一人立っていた。着の身着のままで異世界へと転移した男には、異世界ボーナスなんて都合の良いものは与えられず…。
ツイート