Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
mars
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
their
thick
bodies
looked
like
transparent
wrinkled
mars
hmallows: 透明でぷりぷりの身はマシュマロのようにしわが寄っていて
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
dank
with
the
mars
hy
moisture
of
many
low
grounds
: 数多い湿地の水気をじとじとに受け
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 81
a
dried-up
mars
h: たえだえな涸沢
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 82
fire
mars
hal: 消防署
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 285
electing
himself
the
family
fire
mars
hal: 自ら消防隊長の役割に就いた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
one
mars
...
,
and
...
mars
one: 〜は損われ、(人)自身も傷も負う
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 151
marsh:湿地
辞遊人辞書
marsh:沼地
辞遊人辞書
mars
hal one’s
thoughts
: 考えをまとめる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 24
marshal:マーシャリングする
辞遊人辞書
marshal:警察官
辞遊人辞書
marshal:警察所長
辞遊人辞書
marshal:減衰
辞遊人辞書
marshal:司令官
辞遊人辞書
marshal:消防署長
辞遊人辞書
marshal:整理する
辞遊人辞書
marshal:整列させる
辞遊人辞書
marshal:整列する
辞遊人辞書
marshal:先導する
辞遊人辞書
marshal:組織化する
辞遊人辞書
marshal:変換する
辞遊人辞書
mars
hal
emotions
in
the
service
of
a
goal
: 目標達成に向かって自分の気持ちを奮い立たせる
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 74
marshaling:マーシャリング
辞遊人辞書
marshaling:変換
辞遊人辞書
marshmallow:マシュマロ
辞遊人辞書
marshy:湿地の
辞遊人辞書
he
decided
that
we
needed
to
step
it
up
on
safety
at
home
,
electing
himself
the
family
fire
mars
hal: 兄は避難訓練を家でも応用することにし、自ら消防隊長の役割に就いた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
he
decided
that
we
needed
to
step
it
up
on
safety
at
home
,
electing
himself
the
family
fire
mars
hal: 彼は避難訓練を家でも応用することにし、自ら消防隊長の役割に就いた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
unmarshal:アンマーシャリングする
辞遊人辞書
unmarshal:逆変換する
辞遊人辞書
unmarshaling:アンマーシャリング
辞遊人辞書
unmarshaling:逆変換
辞遊人辞書
a
certain
Mr
.
John
Marsh
: ミスター・ジョン・マーシュなる仁
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 144
colonize
Mars
: 火星に地球植民地ができる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 225
we
don’t
need
those
freaks
here
on
Mars
: あんな化物は、この火星にゃ用はない
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 59
be
kept
working
on
Mars
: 火星では大事に使われる
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 12
all
Mars
is
a
sort
of
Humpty
Dumpty
: 火星なんかハンプティ・ダンプティみたいなもんだ
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 111
ツイート