Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
つよい
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
extraordinarily
†
類
国
連
郎
G
訳
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 39
quick
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 19
tight
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 52
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
つよい香水の匂いをはなつ:
a
very
strong
odor
of
perfume
attends
sb
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 52
つよい衝撃をうけている:
be
deeply
moved
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 152
たいそう意志の強いしかっりした子供:
an
unusually
determined
and
purposeful
girl
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 37
眼にはつよい光が宿っている:
have
a
twinkle
in
one’s
eye
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 104
喧嘩がつよい:
be
a
pretty
good
fighter
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 49
(人に)強い関心を示すつよい:
to
show
sb
great
interest
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 152
妬心がつよい:
be
jealous
by
nature
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 156
私たちのあいだには、何か目に見えないつよいつながりがある:
there
is
so
keen
a
sympathy
between
us
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 184
印象がつよい:
seem
like
much
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 279
へんに腰がつよくて、ぱりぱりしている:
be
peculiarly
strong
and
stiff
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 14
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート