Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
内緒
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
confidence
†
類
国
連
郎
G
訳
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 62
confidential
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 40
private
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 176
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(〜は人には)内緒にしておく:
against
telling
sb ...
レンデル著 小尾芙佐訳 『
引き攣る肉
』(
Live Flesh
) p. 119
(人と)いつもこんな内緒話ができるなら:
if
such
conclave
with
sb
becomes
the
rule
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 172
〜に内緒で行動する:
act
without
consulting
sb
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 92
(人)には内緒:
do
not
dare
tell
sb
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 131
(人の)許可なしに、内緒で:
without
one’s
permission
or
knowledge
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 366
(人)には内緒にしていた:
have
never
mentioned
...
to
sb
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 190
それは内緒の話:
mum’s
the
word
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 155
〜ということは内緒できく:
hear
of
sth
,
but
not
officially
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 122
内緒でお目にかかりたい:
want
to
meet
sb
privately
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 189
内緒話をする:
talk
in
secrecy
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 387
内緒で読んで仕舞う:
secretly
read
...
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 16
内緒で:secretly
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 301
こうして、私たちは内緒で個人的なやりとりをすることができるようになった:
which
meant
we
could
conduct
our
personal
business
semi-privately
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
これは内緒だ:
you
mustn’t
tell
that
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 44
とにかく〜は絶対に内緒だぞ:
whatever
you
do
,
don’t
let
sb
tell
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 356
ツイート